Salta al contingut
Log in

França — Casos d'ús suportats

La reforma de la facturació electrònica francesa defineix un conjunt de casos d’ús de negoci específics que les Plataformes Acreditades (Plateformes Agréées) poden estar obligades — o poden escollir — a donar suport. Aquests casos cobreixen una àmplia gamma d’escenaris de facturació: factures amb dades addicionals, factures amb tercers implicats i factures amb requisits específics de cicle de vida.

D’acord amb la norma XP Z12-014, els casos d’ús descrits al Capítol 3 estan subjectes a la política comercial de cada plataforma — les plataformes no estan obligades a donar-los suport a tots. Només el cas estàndard d’intercanvi de factures i la gestió del cicle de vida mitjançant Notes de Crèdit i Factures Corregides són obligatoris per a totes les Plataformes Acreditades.

EstatDescripció
CobertAquest cas d’ús és completament suportat.
Cobert (Pendent)Implementat per B2Brouter, però encara no activat completament per la institució receptora.
En cursAl full de ruta i disponible en la propera versió de l’API.
PlanificatPlanificat per a la data límit de l’1 de setembre.
AvaluacióEncara no al full de ruta. Estem avaluant si ho implementarem.
Sota demandaActualment no planificat. Contacta’ns si ho necessites i ho avaluarem.

Aquesta taula reflecteix l’estat actual de la cobertura dels casos d’ús i s’actualitzarà a mesura que avanci el desenvolupament.

Última actualització: 16.06.2026

CasCategoriaDescripcióEstat
1Multi-comanda / Multi-lliuramentMulti-comanda / Multi-lliuramentMulti-commande / Multi-livraisonPlanificat
2Factura ja pagada per un tercer o el compradorFactura ja pagada pel comprador o un tercerFacture déjà payée par l’acheteur ou un tiers payeurCobert (Pendent)
3Factura a pagar per un tercerFactura a pagar per un tercer designat en el moment de la facturacióFacture à régler par un tiers payeur connu à la facturationCobert (Pendent)
4Factura a pagar per un tercerFactura a pagar pel comprador i parcialment coberta per un tercer conegut (subvenció, assegurança…)Facture partiellement couverte par un tiers connu (subvention, assurance…)Avaluació
5Despeses pagades per tercers amb facturaFactures de despeses de personal en nom de l’empresa (e-invoicing)Frais payés par des salariés avec facture au nom de l’entrepriseCobert (Pendent)
6Despeses pagades per tercers sense facturaDespeses de personal sense factura (e-reporting de dades de transaccions sense factura associada)Frais payés par des salariés sans facture adressée à l’entrepriseCobert
Exemple
7Factura pagada per un tercerFactura per una compra pagada amb targeta corporativaFacture suite à un achat payé par carte d’achatCobert (Pendent)
8Factura a càrrec d’un tercerFactures a càrrec d’un tercer determinat en el moment de la facturació (factoring, cash pooling)Factures payables à un tiers connu à la facturation (affacturage, cash pooling)Cobert (Pendent)
9Factura a càrrec d’un tercerFactura a càrrec d’un tercer conegut que també gestiona la comanda/recepció o la facturació (Distribuïdor/Dipositari)Facture payable à un tiers gérant aussi la commande/réception ou la facturationCobert (Pendent)
10Factura a càrrec d’un tercerFactura cedida a un factor desconegut en el moment de l’emissió (subrogació)Facture cédée à un factor inconnu à l’émission (cas de subrogation)Cobert (Pendent)
11Factura amb “adreçat a” diferent del compradorFactura amb “destinatari” diferent del compradorFacture avec destinataire différent de l’acheteurPlanificat
12Intermediari transparentIntermediari transparent com a gestor de factures per compte del comprador principalIntermédiaire transparent gérant les factures pour le compte de l’acheteurPlanificat
13Factura de subcontractació per a pagament directeFactura a pagar per un tercer: subcontractació amb pagament directe o delegació de pagamentFacture payable par un tiers : sous-traitance avec paiement direct ou délégationAvaluació
14Factura de co-contractacióFactura a pagar per un tercer: co-contractacióFacture payable par un tiers : co-traitanceAvaluació
15Factura per una comanda/pagament d’un tercer per compte del compradorFactura de venda per una comanda (i possible pagament) d’un tercer per compte del compradorFacture de vente suite à une commande (et paiement) d’un tiers pour le compte de l’acheteurPlanificat
16Factura per una comanda/pagament d’un tercer per compte del compradorFactura de pagament per compte per al reemborsament de la factura de venda pagada pel tercerFacture de débours pour remboursement de la facture de vente payée par le tiersCobert
Exemple
17aFactura emesa per un tercer, intermediari de pagamentFactura a càrrec d’un tercer intermediari de pagament (p. ex. Marketplace)Facture payable à un tiers intermédiaire de paiement (ex. Marketplace)Cobert (Pendent)
17bFactura emesa per un tercer, intermediari de pagament i mandat de facturacióFactura a càrrec d’un tercer intermediari de pagament amb mandat de facturacióFacture payable à un tiers intermédiaire de paiement et mandat de facturationPlanificat
18Notes de dèbitGestió de notes de dèbitGestion des notes de débitCobert
Exemple
19aFactures emeses sota mandat de tercersFactura emesa sota mandat de facturacióFacture émise sous mandat de facturationAvaluació
19bAutofacturacióAutofacturacióAutofacturationCobert (Pendent)
20Factura de prepagamentFactura d’acompte i factura final després de l’acompte (bestreta ja pagada)Facture d’acompte et facture finale après acompte déjà payéPlanificat
21Factura de prepagamentFactura d’acompte i factura final després de l’acompte (bestreta a pagar)Facture d’acompte et facture finale après acompte à payerPlanificat
22aFactura amb descompteFactura pagada amb descompte per pagament anticipat — serveis amb IVA exigible en el cobramentFacture payée avec escompte — services avec TVA sur encaissementPlanificat
22bFactura amb descompteFactura pagada amb descompte per pagament anticipat — lliuraments de béns (o serveis amb IVA sobre dèbits)Facture payée avec escompte — livraisons de biens (ou services avec TVA sur débits)Planificat
23Autofacturació entre un particular i un professionalAutofacturació entre un particular i un professionalAutofacturation entre un particulier et un professionnelSota demanda
24Arres (“Arrhes”)Gestió d’arresGestion des arrhesCobert
Exemple
25Vals de compra i targetes regalGestió de vals de compra i targetes regalGestion des bons d’achat et cartes cadeauxCobert
Exemple
26Factures amb clàusules de reserva contractualFactures amb clàusula de reserva contractualFactures avec clause de réserve contractuellePlanificat
27Tiquets de peatgeGestió de tiquets de peatgeGestion des tickets de péageCobert
Exemple
28Notes de restaurantGestió de notes de restaurantGestion des notes de restaurantPlanificat
29Subjecte passiu únic i membres del Subjecte passiu únicSubjecte passiu únic (Article 256 C CGI)Assujetti unique au sens de l’article 256 C du CGIAvaluació
30E-reporting de transaccions subjectes a factura o “IVA ja recaptat”IVA ja recaptat — transaccions inicialment tractades en e-reporting B2C, sotmeses a facturació posteriorTVA déjà collectée — transactions initialement traitées en e-reporting B2C, soumises à facturation ultérieurePlanificat
31Factures mixtesFactures “mixtes” amb una transacció principal i una transacció accessòriaFactures “mixtes” mentionnant une transaction principale et une transaction accessoirePlanificat
32Gestió de pagaments mensualsPagaments mensualitzatsPaiements mensualisésPlanificat
33Règim d’IVA sobre el margeTransaccions subjectes al règim del margeTransactions soumises au régime de la margePlanificat
34Rebut de pagament parcial i cancel·lació de rebut de pagamentCobrament parcial i cancel·lació de cobramentEncaissement partiel et annulation d’encaissementPlanificat
35Notes d’autorNotes d’autorNotes d’auteurSota demanda
36Secret professionalTransaccions subjectes al secret professional i intercanvi de dades sensiblesTransactions soumises au secret professionnel et échanges de données sensiblesPlanificat
37Joint venturesSEP (Societats en Participació / Joint Ventures)SEP (Sociétés en Participation)Avaluació
38Sublínies de facturaFactures amb sublínies i agrupaments de líniesFactures avec sous-lignes et regroupements de lignesAvaluació
39Multi-venedorsIntermediari transparent que consolida vendes de múltiples venedors — Factura multi-venedorIntermédiaire transparent regroupant les ventes de plusieurs vendeurs — Facture multi-vendeursEAvaluació
40Compensació entre fluxos creuatsPagaments agrupats, netting o compensació en cas de compres/vendes creuadesPaiements groupés, compensation en cas d’achats/ventes croisésSota demanda
41Pràctiques de bescanviEmpreses de bescanvi (bescanvi interempresarial)Sociétés de troc (troc inter-entreprises)Sota demanda
42Exempció fiscalGestió de la devolució d’impostosGestion de la détaxePlanificat
43Operacions internacionals B2BE-reporting per a B2B internacionalE-reporting pour le B2B internationalPlanificat
43aOperacions internacionals B2BTransaccions triangularsTransactions triangulairesPlanificat
43bOperacions internacionals B2BTransferències d’estoc tractades com a lliuraments intracomunitarisTransferts de stocks traités comme des livraisons intracommunautairesPlanificat
44Operacions amb DROM / COM / TAAF francesosTransaccions amb entitats establertes als DROM/COM/TAAFTransactions avec des entitats établies dans les DROM/COM/TAAFPlanificat


En cada cas d’ús trobaràs un exemple de JSON amb els camps que has d’informar. Si encara no ho has fet, et recomanem llegir primer la guia de la DGFiP.

Despeses de personal sense factura (e-reporting de dades de transaccions sense factura associada) — Frais payés par des salariés sans facture adressée à l’entreprise
Section titled “Despeses de personal sense factura (e-reporting de dades de transaccions sense factura associada) — Frais payés par des salariés sans facture adressée à l’entreprise”

La venda es realitza entre el venedor i el col·laborador com a particular, per la qual cosa no està subjecta a l’obligació de facturació electrònica sinó a l’e-reporting B2C del venedor. El col·laborador pot sol·licitar posteriorment una factura B2B per recuperar l’IVA, corresponent al cas d’ús 30.

  • Flux: F10
  • Type_code: 380
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedSimplifiedInvoice",
"type_code": "380",
"number": "TPV-2026-000341",
"date": "2026-06-15",
"due_date": "2026-06-15",
"currency": "EUR",
"payment_method": 48,
"extra_info": "#PMT# Carte bancaire #AAB# Comptant",
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 100.0,
"description": "Fournitures de bureau",
"taxes_attributes": [{ "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 }]
}
]
}
}
Factura de pagament per compte per al reemborsament de la factura de venda pagada pel tercer — Facture de débours pour remboursement de la facture de vente payée par le tiers
Section titled “Factura de pagament per compte per al reemborsament de la factura de venda pagada pel tercer — Facture de débours pour remboursement de la facture de vente payée par le tiers”

Les factures de débours queden fora de l’àmbit de la reforma, però si es combinen línies exemptes (category: “O”) amb línies subjectes a IVA (category: “S”), la factura mixta entra en l’àmbit de l’e-invoicing i s’ha de transmetre.

  • Flux: F1
  • Type_code: 380
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedInvoice",
"type_code": "380",
"date": "2026-06-15",
"due_date": "2026-07-15",
"currency": "EUR",
"type_operation": "services",
"payment_method": 30,
"extra_info": "#PMD# Ref paiement FAC-2026-000516 #PMT# Virement bancaire #AAB# 30 jours net",
"contact_id": 1313573293,
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 800.0,
"description": "Remboursement facture de vente reglee pour le compte du client (debours)",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "O", "percent": 0, "comment": "Debours — hors champ TVA art. 267 II CGI" } ]
},
{
"quantity": 1,
"price": 50.0,
"description": "Commission de gestion du tiers",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 } ]
}
]
}
}
Gestió de notes de dèbit — Gestion des notes de débit
Section titled “Gestió de notes de dèbit — Gestion des notes de débit”

Les notes de dèbit no constitueixen factura i queden fora de l’àmbit de la facturació electrònica. A la pràctica, si les emet el comprador amb mandat de facturació, es transmeten com un abonament autofacturat (type_code: "261") referenciant la factura original. L’import va en positiu; el caràcter d’abonament ja queda expressat pel type_code i la referència.

  • Flux: F1
  • Type_code: 261
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedSelfInvoice",
"type_code": "261",
"number": "ND-2026-000077",
"date": "2026-06-15",
"due_date": "2026-06-15",
"currency": "EUR",
"type_operation": "services",
"payment_method": 97,
"extra_info": "#PMD# Compensation ND-2026-000077 #PMT# Compensation entre parties #AAB# Avoir auto-facture (261), mandat de facturation requis",
"invoice_references": [ {
"reference_type": "amend",
"number": "FAC-2026-000201",
"series_code": "FAC",
"date": "2026-05-20",
"correction_method": "02"
} ],
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 150.0,
"description": "Regularisation en faveur de l'ACHETEUR",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 } ]
}
]
}
}

Les arres (arrhes) són una indemnització sense contraprestació, fora de l’àmbit de l’IVA i no es transmeten ni per e-invoicing ni per e-reporting. A la pràctica comercial, és més habitual el pagament anticipat sobre el preu, que sí està subjecte a IVA (type_code: “386”); l’exemple mostra aquest cas.

  • Flux: F1
  • Type_code: 386
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedInvoice",
"type_code": "386",
"number": "ACOMPTE-2026-0009",
"type_operation": "goods",
"payment_method": 30,
"extra_info": "#PMD# Ref paiement ACOMPTE-2026-0009 #PMT# Virement bancaire #AAB# Comptant",
"contact_id": 1313573293,
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 300.0,
"description": "Acompte sur commande",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 } ]
}
]
}
}
Gestió de vals de compra i targetes regal — Gestion des bons d’achat et cartes cadeaux
Section titled “Gestió de vals de compra i targetes regal — Gestion des bons d’achat et cartes cadeaux”

Els vals i targetes regal poden ser d’ús únic (lloc d’imposició i tipus d’IVA coneguts en el moment de l’emissió) o d’ús múltiple (lloc i IVA indeterminats). La venda del val es factura per separat; aquest cas cobreix únicament la comissió de gestió, que és un servei B2B estàndard. (Aquest cas està pendent de definició normativa i podria canviar en futures versions.)

  • Flux: F1
  • Type_code: 380
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedInvoice",
"type_code": "380",
"number": "COM-2026-000128",
"type_operation": "services",
"payment_method": 30,
"extra_info": "#PMD# Ref paiement COM-2026-000128 #PMT# Virement bancaire #AAB# 30 jours net",
"contact_id": 1313573293,
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 50.0,
"description": "Commission / frais de gestion sur bons cadeaux",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 } ]
}
]
}
}
Gestió de tiquets de peatge — Gestion des tickets de péage
Section titled “Gestió de tiquets de peatge — Gestion des tickets de péage”

Els tiquets de peatge es tracten com a operacions B2C i es declaren mitjançant e-reporting, ja que el venedor no identifica el client. Si el peatge es gestiona mitjançant abonament o targeta que sí identifica el comprador, l’operació entra en l’àmbit de la facturació electrònica i s’ha de facturar com a F1.

  • Flux: F10
{
"send_after_import": true,
"invoice": {
"type": "IssuedSimplifiedInvoice",
"number": "PEAGE-2026-00874",
"date": "2026-06-15",
"due_date": "2026-06-15",
"currency": "EUR",
"payment_method": 48,
"extra_info": "#PMT# Carte bancaire #AAB# Comptant — Ticket de peage : client non identifie (e-reporting B2C)",
"invoice_lines_attributes": [
{
"quantity": 1,
"price": 10.0,
"description": "Passage peage autoroute",
"taxes_attributes": [ { "name": "TVA", "category": "S", "percent": 20 } ]
}
]
}
}